Skloňovanie slova Ryba v slovenskom jazyku

V slovenskom jazyku je skloňovanie podstatných mien rozsiahla téma. Tento článok sa zameriava na skloňovanie slova "ryba" a poskytuje komplexný prehľad o jeho formách v rôznych pádoch a číslach.

Pri skloňovaní podstatných mien je dôležité rozlišovať medzi životnými a neživotnými podstatnými menami, ako aj medzi mužským, ženským a stredným rodom. Tieto faktory ovplyvňujú koncovky, ktoré sa používajú v jednotlivých pádoch.

Slová sa pri skloňovaní jedny k druhým sa nahnú a vzájomne sa k sebe naklonia, aby prišli k svojmu určeniu.

V nasledujúcich častiach preskúmame skloňovanie slova "ryba" v jednotlivých pádoch a číslach, pričom si všímame osobitosti a odchýlky od bežných pravidiel.

Skloňovanie podstatných mien mužského rodu

Podstatné mená mužského rodu sa delia na životné a neživotné. Životné podstatné mená sa ďalej delia na osobné a neosobné. Koncovky sa líšia v závislosti od toho, či sa podstatné meno končí na spoluhlásku alebo polosamohlásku.

A. Mužský rod - životné

Nominatív (Nom.), Genitív (Gen.), Datív (Dat.), Akuzatív (Ak.), Vokatív (Vok.), Lokál (Lok.), Inštrumentál (Inštr.)

Prvé štyri koncovky sú pre životné osobné, piata, t. e pre životné neosobné.Napríklad pán pred druhými menami, napr. úradníkovi, pánu Rimavskjemu atď., vokatív, napr. hospoďin hospoďiňe, v tomto páde, napr. Slávňickom atď.

Genitív množného sa končí na ou, napr. nominatívu, napr. pánou, zaťou, prjaťelou, učňou, ševcou, otcou atď.

Lokál množného končí sa na och (ach), napr. otcoch, voloch, koňoch.

Inštrumentál končí sa obyčajne na mí, napr. židmí, pánmi, ostrovidmí, volmí, medveďmí atď.

B. Mužský rod - neživotné

Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. spoluhlásku lebo polspoluhlásku sa končiace.Genitív v jednotnom počte vychodí na a, napr., na u, napr. plat platu, vrch vrchu atď., gen. ludu, u, napr. spoluhlásku i polspoluhlásku sa končiace, napr. roja atď.

Akuzatív a vokatív sú vždy rovné v tomto oddelení nominatívu. Lokál trojako vychodí. Najobyčajnejší je na e, napr. zákoňe, v kostole, v kláťe, v suďe, na sveťe, v dome, v čase, v sklepe, j. prechodia. Hrdelné majú v lokáli u, napr. v roce, v potoce, v roze, v kožuse, čo ale vo všetkých takto sa končiacich niet v obyčaji, koši, v raji, v háji, v boji, po običaji atď., vo dňe i v jednom dňi, svetlo, v druhej ďen, ludu i mor moru.

Nominatív množného počtu vychodí na i, napr., e, napr. háje, roj roje atď. Tak i peňjaz peňjaze. Datív sa končí na om. am v obyčaji, napr., prvá aj v takýchto užíva. Akuzatív je pri všetkých rovný nominatívu, majú, tak aj v akuzatíve, napr. kepeňe, vence, kluče, nože, háje atď., a podobne aj inštrumentál na amí a mí, napr. mozgamí, bubnamí, peňjazmi.

Starodávne prs nemá množného, ale len dvojný počet. prse, G. prsú, D. A. prse, V. prse, L. I. prsamí.

niektoré slová v iných pádoch skracujú, napr. kuol, stuol, nuož, chljeb atď. sklonení, iné zase sylabu dlhú zadržujú, napr. chljeva a tak po celom sklonení, tvrdé premeňujú, napr. brechu atď., vypadá, napr. víchora, najviac ale ostáva, napr. ďevera atď. vyslovit mohlo, úžitok v reči ho na mieste necháva.

Skloňovanie podstatných mien ženského rodu

Podstatné mená ženského rodu sa delia na tie, ktoré sa končia na -a, -e alebo spoluhlásku. Každá z týchto skupín má svoje vlastné pravidlá skloňovania.

B. Ženský rod

Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. končia, a k tretiemu tie, ktoré na spoluhlásku mäkkú alebo mäkkou byť majúcu vychodia, pred ním hrubú alebo strednú s, z majú, lokáli, do mäkkých prechodia, napr. z, ch do s, napr. lase. Nech užíva teda z týchto to každý, čo sa mu zdá, za roveň datívu, e mali, barín. u do ú prechodí, víšina, ňížina atď., maták alebo sestjer, karjet, matjek, dlhá sylaba, vhadzuje sa o, napr. čjarok, pjecok, trjesok atď. Jestli ale predchádzajúca je dlhá, táto sa kráti, napr. bránach, dávkach, hádkach, predostatnú dlhú, napr. rukamí, motikamí. Spevnosť reči sa týmto veľmi napomáha. Daktoré slová majú len množný počet, napr. mári, daktorých krajín, napr. Atheni, ktoré sa docela podľa druhých sem patriacich v tomto počte skloňujú, strinje, tak aj v akuzatíve, ešte posiaľ inštrumentál dvojného, napr. pieseň).

Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. [spoluhlásku] majú. Nominatív množného počtu končí sa na e, napr. sadze, medze, mreže, kuše, duše, studňe, vihňe atď., napr. ňeďele, míle, chvile, patrí. jaskíň, opica opíc, rohoža rohuož atď., prechodí, vkladá sa e, je, napr. stuďjen, vihňa vihjeň, stajňa stajeň, husle husjel (husál), napr. mávajú genitív bez prívesky, napr. plác, ljac, djež, mládz atď., mládzach atď., končiace, napr. lalia, pivonia, Mária, Ásia atď., sú len v množnom v obyčaji, napr. noselňice atď., ktoré sa tiež len v množnom skloňujú.

Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. končiace, ktorých ale je malý počet. húžev v genitíve má húžev atď., cirkvách atď. Daktoré sem patriace sa skloňujú len v jednotnom počte, napr. mrkev atď.

Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. í stávalo, polspoluhlásky j poprechádzala, i majú napr., e majú napr., tvári atď., vždy e, napr. kúďele, kolaje, reťaze, maťere, tváre atď., v tomto páde a tak aj v datíve i v lokáli, napr. lokáli púšťach, húšťach atď., a, napr. obručjam obručjach atď., krátka, napr. a toto je lepšie slovensky. Akuzatív je vždy taký ako nominatív množný, napr. jabloňe, obruče, kolaje, tváre atď. Inštrumentál má prívesku amí, napr. dopúšťa, je aj mi, napr. ňiťmí atď. patriacich, v ak. paňu, vok. paňej, nom. množ. paňje, v iných pádoch sa s druhými zrovnáva, napr. u paňi matki, s paňi matkou, po paňi matkách choďí atď., voš gen. húžev v genitíve cirke, mrkve, húžve atď.

Pre lepšie pochopenie uvádzame tabuľku so skloňovaním slova "ryba":

PádJednotné čísloMnožné číslo
Nominatívrybaryby
Genitívrybyrýb
Datívryberybám
Akuzatívryburyby
Vokatívrybaryby
Lokálryberybách
Inštrumentálrybourybami

C. Stredný rod

Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. končiace, vlastne podstavníkmi, lež len predmetmi, a vokatív. V slovách nijakého pohlavia je tento predmetný pád t. j. aj vokatívom, alebo druhými slovami, je on na nominatív i vokatív prenesený. Lokálu jednotného počtu koncovka je e, napr. jarme, mäkké, bo ona za dávna, jako až dosiaľ v českom nárečí napr. vojsko, strňisko, smeťisko, brucho, ucho, ligo atď., vojsku, strňisku, smeťisku, bruchu, uchu, ligu atď., genitíve: stád, blát, ďjel, mjen, vík, pruos, kuol, brúch, ŕ, napr. l do ĺ, napr. jabĺk, a, napr. skjel, hrďjel, okjen, osjen, jarám i okán, osán, královstvou, náboženstvou atď., vypúšťajú, napr. krjelo, salo, nosilo, motovilo, obecného pravidla, majú dlhé a, napr. bohatstvom, panstvom, biskupstvom, bohatstvach, panstvach, biskupstvach, napr. málo, gen. z mála, dat. málu, ak. málo, vok. na mále, inštr. s málom, jednotnom berú. sluchu majú ešte až dosiaľ dvojný počet, a to nom. očú, ušú (očí, uší), dat. oči, uši, vok. oči, uši, lok. ušach, inštr. očima, ušima, alebo jednotlivé alebo kolá podobu oka majúce, napr. uchá sú na hrncoch. Daktoré sú v tomto sklonení len v množnom v obyčaji, napr. vráta atď.

Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. Nom. množného končí sa na dlhú, napr. jestliže ale dlhá predchádza, kráti sa, napr. množnom líca atď. A tak aj v iných pádoch, datíve, vajcjach v lokáli, plecja, vrecja, plecjach, vrecjach atď. naznačeným, napr. vrjec, pljec, muor, sŕdc atď. jednotného počtu.

Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. ja (je) skončujú, predchádzajúcu dlhú sylabu j sa tratí, napr. buora atď. v koncovke ani dvojhlásku ani dlhú samohlásku, lež vždy krátku, napr. inštrumentáli lísťim, smrječim, buorim. Moc slov sem k tomuto skloneniu patriacich nemá množného počtu. Takéto sú napr. buora a mnohé druhé, napr. lámaňja atď.

Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. pňa t, n, stratili, n aj v iných pádoch zadržujú, napr. atď., napr. ďelo (koleno) docela skloňujú. Množný nominatív končí sa na tá, napr. dlhý, kočence (kočeňec, tiež neužívané), mužských na o,u napr. kočeňjec atď., prasce atď., docela nie, ďeťi lebo ďjetki, gen. ďjetok, dat. ďeťom, ďjetkam, ak. ďjetki, vok. ďeťi, djetki, lok. (ďeťoch), ďjetkach, inštr. Rozmanito a určito môže sa v nich vysloviť a k tomu všade plno je sily a dobrohlasnosti.

Obraz prvého sklonenia:

Jednotný m. / ž. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. Množný m. / ž. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. ktoré sú takrečené neurčité, skloňuje sa aj matkin, matkina, matkino a iné tomuto podobné, lepšiu jasnosť aj jedného takéhoto slova sklonenie predstavíme. Jednotný m. / ž. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. Množný m. / ž. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. striňin, striňina, striňino, kaťin, kaťina, kaťino atď., macoche i macose atď., životné samostatné mená mužského pohlavia, napr. statok, viďeu som královho sina, matkinho brata atď., neživotné, napr. statki, viďeu som králove koňe, králove ptáki atď., samostatných, napr. ptáki (mäkkí i hrubí), matkine jeleňe, ženský, čo je naozajstný nezmysel, nominatív s inou koncovkou, bo akože by sa inakšie ako ženský s mužskými spojovať mohol, by bola naozajstná balamutina bez myslenia, takúto ale reč sama nenarobí. Koncovky v týchto prídavných menách sú všade krátke, a tak nom. královje, matkiní, matkinje, gen. matkinich, dat. lokál i inštrumentál v jednotnom i množnom, niet v týchto prídavných menách určujúcich prívesiek j, ja, jo, ako v druhých, a tak nemá čo s koncovkami dovedna stekať a sylabu predlžovať.

Obraz druhého sklonenia prídavných:

Jednotný m. / ž. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. Množný m. / ž. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. vychádzajúce a vlastne zmäkčujú, napr. uo) nom.; Božje ak. uo). nestáva. Takéto sú aj napr. letňja, letňje atď. v mužskom pohlaví, ale ostáva celkom bez premeny, napr. mladí mužja, pekní chlap, pekní chlapi, ukrutní človek, ukrutní luďja atď. nasledujúcich obozrie, stadiaľ pochádzajú koncovky dlhé, na ima, napr. atď. Je toto vlastne inštrumentál dvojného počtu, teraz už na množný prenesený.

Obraz tretieho sklonenia prídavných:

Jednotný m. / ž. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. Množný m. / ž. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. j. svježo, svježe v akuz. strídže, dráči, dráča, dráče, rúči, rúča, rúče atď. spôsobu dlhá samostatné. Jednotný počet m. / ž. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. Množný m. / ž. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. Koncovky tohoto počtu sú krátke, bo nemá určujúcej prívesky prídavných, počte znamená jedňi atď. daktorí, istí. Množný počet m. / ž. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. obidve (n.). len vtedy, keď dostávajú koncovky osobných, akuzatíve, akuzatíve: obidvojích, obojích, gen. obojích dat. obidvojích, obojích, inštr. obojimí, keď sa zosobňujú, inštrumentál. Množný počet m. / ž. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. troch v akuzatíve mužskom. Množný početm. / ž. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. traja a troch, štirmí, dvaja chlapci, dvoch žjen, s trima vozmi, zo štír vrchou atď. Množný počet Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. nominatíve a vokatíve koncovky osobných dostávajú, napr. medveďou samostatným slovám pripojuje, napr. ženám, v pjaťich kostoloch, s pjaťimí ďelamí atď. slovám pripojuje a je nijakého pohlavia, napr. som si zapametuvau atď., napr. jarmaku choďiu, peť, napr. velkje dari atď., pádoch spoločného pohlavia a prídavné, vážnosti dodáva, napr. väčšou vážnosťou, počty až do ďeveďesjat ďeveť. Seďem má sjedmi, osem vuosmi atď. stojí, skloňujú sa oba, napr. sjedmi atď. meru a neskloňuje sa docela.

Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. čiastok zložený vyznamenávajú, považujú, napr. pochovali ho s jeho ťisícamí atď. zo sto alebo tisíc čiastok zložených celkov. ťisíc mužského i nijakého pohlavia nasledujúcim spôsobom: Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. napr. vojaci atď., napr. kostoloch atď. počet. Jestliže sa množný vyjadriť chce, opakuje sa, napr. ťisícich kostolach, ťisícim a ťisícim luďom dobre urobiu. ťisíc pred samostatnými slovami, napr. vikonau ju atď., užíva, považovať má, napr. kolko luďí tam bolo? ťisíc! ťisíc! Ale z kolkích kostolou vzali ňeprjaťelja pokladi? ťisícich; ku kolkím sťe pristali? k ťisícim! kolkích sťe tam viďeli? tisícich! ďeďinách povimjerali luďja? v tisícich! s kolkimí si bou na vojňe? tisícimí! vzťahuje, i tu stojí, keď osobitne stáť má, prídavné, napr. robili? ťisíci, kolkích v tej vojňe zabili? ťisícich atď. pjaťi, užívajú zákonov, ale pádoch ku všetkým samostatným bez rozdielu, napr. tri ťisíc ďeveť sto rokou atď. nemajú množného počtu. každí, napr. stí atď. a v lokáli ešte staré koncovky neurčitých prídavných mien, napr. zlatjeho, do pou šjesta sta, po pou sjedmu zlatom atď. Počty rozmanitosť v jednote vyjadrujúce sú dvojaké, samostatné a prídavné mená, skloňujú, druhé idú celkom podľa prídavných mien, genitív dvojho, trojho, dat. trojom, inštr. dvojím, trojím pohlavia a vzťahuje sa len na mená toho samého pohlavia. nom. petorí, petorja, gen. petorím, ak. petorích, vok. petorja, lok. petorimí atď. Iné počty, rozmanitosť v jednote a zmnoženie istej koľkosti vyznačujúce, skloňujú sa celkom podľa druhých prídavných mien, napr. od pou roka, po pou roku, po štvrť roku, pred štvrť rokom atď. tie ale, ktoré sa na spoluhlásku končia, v prípinkách pádových prívesiek sa od nich delia. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. ale už vo všetkých indoeurópskych rečiach ako nominatív pri tomto ostatnom sa užíva vlastne koreň je mi (ja). Datív a tak aj akuzatív je plnší a skrátenejší. Plnší sa užíva na počiatku výpovede, napr. vivolili, po predložkách, napr. na osobné všemená položí, napr. ale chceťe mňa oklamať? atď.; inakedy sa užívajú skrátené pády.

Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. V množnom počte t odpadlo. datíve a akuzatíve povedali, platí aj o tomto i o nasledujúcom. Gen. Dat. Ak. Lok. Inštr. keď napr. seba oddeľuje, napr. varuj, ti si ňeutrhňeš atď., lúbim sa atď. Množný a jednotný počet je v tomto všemene jednaký. Jednotný m. / ž. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. Množný m. / ž. Nom. Gen. Dat. Ak. Vok. Lok. Inštr. j a en príveska). iných druhé v obyčaji atď. do ň premenené, ako napr., napr. od ňích, u ňích, k ňím, za ňích atď. obyčajne pády bez j: ích, ím, ích atď. všemeno samo nestojí, ale k samostatnému slovu patrí, napr. jej pána, po jej bratoch, od ích ďeťí atď. prídavné, a preto aj daktorí Slovenia, napr. hovoriac jehov, jehova, jehovo, jejín, jejina, jejino atď. ruskom nárečí, vzťahuje...

Pravopis slova „ raja (ryba) ” v slovenských pravopisných slovníkoch Slovník skrátil hľadané slovo, pretože nenašiel presný výraz. Krátky slovník slovenského jazyka raj -a m. 1. podľa Biblie miesto, kde žili prví ľudia: vyhnanie Adama a Evy z r-a 2. cirk. stav večnej blaženosti, nebo: prísť do r-a 3. expr. miesto, prameň radosti, spokojnosti, šťastia: Kysuca je r-om rybárov;u babky majú deti r. ● r. na zemi blahobyt;cítiť sa, žiť, mať sa ako v r-i šťastne, blahobytne;studený máj, v stodole r.; rajbať -e -ú nedok. hovor. 1. drhnúť (význ. 1): r. dlážku 2. strúhať (na strúhadle): r. syr rajc -u m. subšt. (dráždivý) pôvab: tá žena má r. rajcovať nedok. subšt. dráždiť, vzrušovať (zmysly, predstavivosť ap.)

rajnica -e -níc ž. nízka nádoba na varenie, kastról: dusiť mäso na r-i; rajnicový príd.: r. tvar; rajnička -y -čiek ž. zdrob. rajonizácia -ie ž. odb. rozdelenie na rajóny: r. poľnohospodárskej výrobyrajský príd. 1. k raj (význ. 1, 2): r-á záhrada, r-á spokojnosť 2. kniž. nádherný, utešený, príjemný, očarujúci: r-á hudba rajtky -tiek ž. pomn. hovor. jazdecké nohavicerajtovať nedok. hovor. zastar. jazdiť na koni; pren. expr. r. na niekom prenasledovať, preháňať niekoho rajtár -a L -i mn. -e m. hovor. zastar. vejačkarajón -u/-a m. časť priestoru, územia, obyč. miesto pôsobnosti niekoho: lesný, pestovateľský r., poštár obišiel svoj r.; rajónový príd.: r-á obchôdzka rajčiak -a m. bot. rajčina, paradajka, Solanum lycopersicum; rajčiakový príd.: r. pretlak rajčina -y -čín ž. 1. rastlina s dužnatými tehlovočervenými plodmi, paradajka, bot. rajčiak 2. jej okrúhly plod použ. ako zelenina, paradajka, bot. rajčiak; rajčinový príd.: r-á omáčka

Pravidlá slovenského pravopisuRajec ‑jca m.; Rajčan ‑a mn. ‑ia m.; Rajčanka ‑y ‑niek ž.; rajeckýRajecká Lesná ‑ej ‑ej ž.; Rajeckolesňan ‑a mn. ‑ia m.; Rajeckolesnianka ‑y ‑nok ž.; rajeckolesnianskyRajecké Teplice ‑ých ‑líc mn.pomn.ž.; Rajeckotepličan ‑a mn. ‑ia m.; Rajeckotepličanka ‑y ‑niek ž.; rajeckoteplickýRajčany ‑čian L ‑och m.mn.pomn.; Rajčanec ‑nca m.; Rajčianka ‑y ‑nok ž.; rajčianskyraj ‑a m.; rajský; rajsky prísl.rajbať ‑e ‑ú dok.nedok.rajnica ‑e ‑níc ž.; rajnička ‑y ‑čiek ž.rajonizácia ‑ie ž.rajtky ‑tiek mn.pomn.ž.rajtovať ‑uje ‑ujú dok.nedok.rajón ‑u/‑a m.; rajónovýrajčiak ‑a m.; rajčiakovýrajčina ‑y ‑čín ž.; rajčinový

Záverom možno povedať, že skloňovanie podstatných mien v slovenskom jazyku je komplexný systém, ktorý vyžaduje pozornosť k detailom a znalosť pravidiel. Dúfame, že tento článok poskytol užitočný prehľad o skloňovaní slova "ryba" a pomohol lepšie pochopiť túto dôležitú oblasť slovenskej gramatiky.

Pravopis podstatných mien vzor kosť/ Podstatné mená ženského rodu / Vzor kosť / Slovenský jazyk

tags: #sklonovanie #slova #ryba #slovensky

Populárne príspevky: