Podmienky prebaľovania bravčového mäsa na Slovensku
Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky podľa § 40 zákona č. 1. Z.z. v znení zákona č. 70/2000 Z.z. stanovuje podmienky pre manipuláciu s bravčovým mäsom, aby bola zabezpečená jeho kvalita a zdravotná bezpečnosť.
Na schválenom bitúnku musí byť trvale prítomný aspoň jeden štátny veterinárny lekár, ktorý dohliada na dodržiavanie predpisov a veterinárnych kontrol pri rozrábke mäsa. V rozrábkarniach mäsa sa kontroluje plnenie hygienických požiadaviek podľa § 11, 15 a 18, ktoré sú vykonávané prevádzkovateľom podľa § 11 ods.
Hygienické požiadavky v prevádzkarni:
- Zabránenie prístupu iným zvieratám.
- Udržiavanie prevádzky v dobrom technickom stave.
- Používanie len pitnej vody pri čistení a manipulácii s mäsom.
Zamestnanci musia dodržiavať hygienické požiadavky pri činnostiach, ktoré vykonávajú, a nesmú vykonávať prácu s čerstvým mäsom, ak sú podozriví z toho, že sú zdrojom kontaminácie.
Požiadavky na jatočné zvieratá:
- Každé jatočné zviera musí byť prehliadnuté štátnym veterinárnym lekárom podľa § 12 a 14 ods.
- Zvieratá musia byť zabité v lehote kratšej ako 24 hodín pred zabitím.
- Vykrvenie zvieraťa musí byť úplné.
Vyšetrenie na trichinely:
Ďalšie metódy a zásady vyšetrenia na trichinely podľa prílohy č. 1. 2 bod III.
Mäso nesmie pochádzať zo zvierat, ktoré vykazujú tieto stavy:
- generalizovaná aktinobacilóza alebo aktinomykóza,
- edém,
- generalizovaná tuberkulóza,
- generalizovaná lymfadenitída,
- besnota,
- tetanus,
- akútna salmonelóza,
- akútna brucelóza,
- botulizmus.
Mäso nesmie pochádzať zo zvierat, u ktorých sa zistilo:
- generalizovaná makroskopicky viditeľná sarkocystóza,
- C. bovis u jedného zvieraťa,
- zistilo viac ako 10 živých alebo odumretých C. cellulosae u jedného zvieraťa,
Mäso nesmie obsahovať:
- zakázané látky,
- látok v obličkách, alebo dubiózny nález v obličkách,
Posúdenie mäsa:
Posúdením podľa odseku 1 písm. a u ktorých sa prehliadkou po zabití podľa § 17 ods. 1 potrebných vyšetrení (§ 16 ods. 1. spracovanie v surovom stave do mäsových výrobkov z menejhodnotného mäsa,2. v prílohe č. vo vyhradených predajniach menejhodnotného mäsa, musí byť osobitne označené. uhrovitosti (slabá invázia C. bovis alebo C. odumretých C. bovis alebo C. č. zrenia mäsa, stanovené na základe pomocných vyšetrení postupom podľa prílohy č. č. § 240 ods.
Manipulácia s mäsom po zabití:
- Koža a štetiny musia byť po zabití oddelené alebo ponechané v prirodzenom spojení s telom.
- Trup sa delí na polovičky až po koniec chrbtice.
- Nástroje sa nesmú ponechávať zabodnuté v mäse.
- Mäso sa nesmie čistiť handrami, utierkami alebo inými materiálmi.
- Je zakázané vstrekovanie vody do mäsa.
Okrem rozrábania mäsa v teplom stave podľa § 18 ods. podľa § 24 ods.
Veterinárne prehliadky:
Štátny veterinárny lekár vedie evidenciu o vykonaných prehliadkach a neodkladných opatreniach, ako napr. vybavenie na účely veterinárnych kontrol pri rozrábke mäsa.
Rozrábanie mäsa:
- Mäso sa rozrábať v inom čase ako bez obmedzenia požívateľné čerstvé mäso.
- Priestorov nenachádzalo neprimeraný čas.
- Mäso sa orezať.
- Trvalo udržiavať vnútorná teplota mäsa najviac + 7 stupňov Celzia.
Kontrola a ukladanie mäsa:
- na vonkajšej ploche stehna,
- na bedre,
- na chrbte,
podľa odseku 3 alebo 4. produkty balia do priameho obalu podľa § 23 ods. kontajneroch (Euroboxoch), ktoré spĺňajú požiadavky podľa § 23 ods. 9 až 12. v schválených rozrábkarniach, nie v maloobchodných predajniach. obaloch sa musí pôvodné označenie zdravotnou značkou zachovať. zdravotná značka podľa odseku 3 na mäse zo zvierat podľa § 7 ods. 3 písm. a) po tepelnej úprave [§ 7 ods. 1 písm.
Označovanie mäsa:
- vpísanou kružnicou a s údajmi uvedenými v § 20 ods.
- druhoch jatočných zvierat podľa § 2 ods. 1 písm. odstránením zmenených častí.
Manipulácia s mäsom po delení:
podľa § 22 ods. 1 písm. po delení pri ďalšej manipulácii s ním ukladá. jatočných produktov vrátane ich predaja konečným spotrebiteľom. je povinný pri predaji vhodným spôsob, napr. s údajmi podľa § 20 ods. alebo zariadenia, a to ani vtedy, ak ide o druhé obaly. jatočné produkty vždy chránené priamym obalom, ak sa neprepravujú zavesené. odseku 2 písm. (9) Mäso balené v priamom obale sa musí baliť aj do druhého obalu. byť ani priehľadný, ani bezfarebný.
Skladovanie a preprava:
- Mäsa podľa § 3 ods. 1, delené mäso podľa § 20 ods. určené na zmrazenie, zmrazovať bezodkladne.
- Celzia; potom ho už nemožno skladovať alebo prepravovať pri vyššej teplote.
- Teploty v skladoch mäsa sa musia registrovať.
tak, aby sa pri preprave mohli dodržiavať teploty podľa § 24 ods. mäso, ak sú zabezpečené požiadavky podľa odseku 4 písm. a nádoby musia zodpovedať požiadavkám podľa odseku 4 a podľa § 23 ods.
Domáca zabíjačka:
predpisu60) zdravé jatočné zvieratá druhov uvedených v § 2 ods. 1 písm. domácu zakáľačku 7 dní pred dňom jej vykonania. 2 ods. 1 písm.
Kontroly hydinového mäsa:
2 ods. 1 písm. 28 ods. (3) Požiadavky podľa § 28 ods. 1 a 2 písm. a požiadavky podľa § 28 ods. 2 písm. hydiny je nižšia ako 10 000 kusov hydiny druhov podľa odseku 1 písm. prevádzkovateľ vykonáva ustanovené vlastné kontroly,65) podľa § 31 ods. § 31 ods. sa s ním manipulovať (§ 37 ods. 1. obsahovať údaje, uvedené v § 44 ods. 1 alebo 4,2. hygienické kontroly v deň výroby hydinového mäsa,3. predpisu,1) ktorých prev ádzkovateľ vykonáva vlastné kontroly podľa § 31 ods. podľa § 31 ods. 1. odsekov 1 a 2,2. c) spĺňať hygienické požiadavky podľa odseku 2 písm. označovať zdravotnou značkou podľa ods. 2 písm. a) zodpovedať požiadavkám podľa odseku 2 písm. 40 ods. d) bolo posúdené ako nepožívateľné podľa § 40 ods. (2) Posúdením podľa ods. 1 písm.
Povinnosti prevádzkovateľov:
(1) Prevádzkovatelia prevádzkarní podľa § 27 ods. 1 písm. hygienických požiadaviek pri činnostiach, ktoré zamestnanci vykonávajú. veterinárna kontrola najmenej jedenkrát denne v čase prevádzky. podľa § 40 ods. vlastných kontrol prevádzkovateľa podľa odsekov 1 a 2.
Hygienické požiadavky v prevádzke:
- prístup žiadne iné zvieratá.
- v dobrom technickom stave.
- vyčistené a vydezinfikované.
- a manipulácii s mäsom možno použiť len pitnú vodu.
- kontaminácie čerstvého hydinového mäsa.
- nástroje.
- potravinami.
Zdroje hydiny:
(1) Všetky chovy, z ktorých sa dodáva živá hydina podľa § 27 ods. podľa prílohy č. 1. najmä podrobnosti podľa záznamov chovateľa podľa § 34 ods. druh a kategóriu hydiny určenej na zabitie,2. (3) Údaje a informácie podľa odseku 2 písm. 4. primerané množstvo iných druhov hydiny podľa § 27 ods. 1 písm. veterinárnu prehliadku pred zabitím spôsobom ustanoveným v § 34 ods. 1.
Evidencia chovu:
- dátum naskladnenia hydiny do chovu,
- pôvod hydiny,
- počet kusov hydiny,
- úhyn hydiny,
- súpis dodávateľov krmív,
- použitých doplnkových látok,66)
- spotrebu krmív a vody,
- ukončenia ich podávania,
- dátumy vakcinácií a druh použitých vakcín,
- prírastky hydiny počas výkrmu,
- kontrol hydiny z rovnakého kŕdľa v chove,
- na zabitie,
(3) Chovateľ uchováva evidenciu podľa odseku 2 najmenej dva roky. č. pred zabitím na bitúnku podľa § 33 ods. prehliadku každej prepravnej klietky so zameraním na príznaky podľa § 34 ods. podľa § 33 ods. 2 písm. pred zabitím, vykonanou podľa ods. veterinárne osvedčenie podľa § 33 ods. 2 písm. (2) Na požiadanie majiteľa hydiny podľa odseku 1 písm. (3) Opatreniami podľa ods. hydinového mäsa (§ 30 a § 40 ods. podľa prílohy č. lekár nevydá osvedčenie podľa prílohy č. kontaminácie iného hydinového mäsa. hydinovej pečene musí vykonať ihneď po ošklbaní. tak, aby sa dala prehliadnuť telová dutina a všetky požadované vnútorné orgány. po zabití je zakázané. tela a nepožívateľné časti sa musia bezodkladne naraz odstrániť. najkratšom možnom čase dosiahli aspoň teploty, ustanovené v § 47. (14) Hydinové mäso posúdené ako nepožívateľné podľa § 40 ods. a hydinové mäso, ktoré nie je podľa § 40 ods. častí prevádzkarne a požívateľného hydinového mäsa. spôsobom. možnom čase dosiahla vnútorná teplota tiel, ustanovená v § 47 ods. 1 písm.
Chladenie hydinového mäsa:
- 2,5 litra vody na jedno telo hmotnosti 2,5 kg a nižšej,
- telo hmotnosti od 2,5 kg do 5 kg,
Ponorné chladenie tiel:
- 1 liter na jedno telo hmotnosti 2,5 kg a nižšej,
- od 2,5 kg do 5 kg,
Kontrola zariadení:
- v mieste výstupu tiel,
- spotreby vody počas ponorného chladenia tiel,
Účinnosť zariadení:
- jeho účinnosti,
- a na preukázanie toho, že zariadenie funguje správne,
- vždy na konci prvej pracovnej zmeny po znovuuvedení zariadenia do prevádzky,
ako nepožívateľná pre nálezy podľa § 40 ods. riadne vykonanie prehliadky hydiny po zabití. mäso tak, aby umožnil vykonať predpísané úkony pri prehliadke. aj ďalšiu primeranú súčinnosť. najmenej 5% kusov zabitej hydiny z celej dodávky. sa odoberajú vzorky hydiny na vyšetrovanie rezíduí. vykonáva na rezíduá látok zo skupín podľa prílohy č. 15. vzhľadom na patologické nálezy, zistené pri prehliadke. podľa ods. po osobitnej úprave pôsobením tepla niektorým z postupov podľa prílohy č.
💡 5 tipov, ako správne skladovať potraviny v chladničke | Jednoduché tipy a triky | Lidl Slovensko
Mäso sa posúdi ako nepožívateľné pri:
- nález v svaloch, spojený s pozitívnym alebo dubióznym nálezom v pečeni,
- zabitím v čase výkrmu hydiny,
- chovu alebo predstavujú možnosť rovnakého rizika, sa posúdia ako nepožívateľné.
b) pľúca oddelené od tela hydiny podľa § 37 ods. pri výkone dozoru a veterinárnych kontrol a pri označovaní hydinového mäsa. (6) Okrem porciovania nie úplne vychladeného hydinového mäsa podľa ods. (7) Po očistení a schladení hydinového mäsa podľa § 37 ods. a nezdržiavalo v porciovni neprimerane dlhý čas. mäsa. č. podľa ods. z ktorých boli odstránené niektoré časti podľa § 40 ods. na vonkajšom obale v súlade s požiadavkami podľa odsekov 6 písm. v prílohe č. z ktorých boli odstránené niektoré časti podľa § 40 ods. značkou podľa odsekov 6 písm. veľkého balenia spôsobom, uvedeným v prílohe č. z ktorých boli odstránené niektoré časti podľa § 40 ods. značkou podľa odsekov 6 písm. povrchu veľkého balenia spôsobom, uvedeným v prílohe č. podľa § 40 ods. baleniach značkami podľa odseku 2 spôsobom uvedeným v § 44 ods. určené na tepelnú úpravu podľa prílohy č. tvaru o dĺžke strany 2 cm s údajmi podľa § 44 ods. § 44 ods. podľa § 30 a 40 ods. (1) Po schladení podľa § 37 ods. Okrem toho musí priamy obal spĺňať požiadavky podľa odseku 1 písm. 1 písm. alebo do druhých obalov, napr. podľa prílohy č. do inej prevádzkarne, možno použiť len nepriepustné obaly. použití musia neškodne odstrániť. hydinového mäsa pri dodržaní niektorého z postupov podľa prílohy č. (3) Na operácie, uvedené v odseku 2 písm. a osobitné požiadavky (§ 1 ods. uchováva v súlade s hygienickými požiadavkami podľa § 62 ods. podľa § 2 ods. 1 písm. do prevádzkarne na spracovanie zveriny podľa odseku 2. spĺňa hygienické podmienky podľa osobitného predpisu1). alebo čerstvé hydinové mäso alebo králičie mäso. nepitve podľa § 64 ods. pôvodu a z rovnakého zdroja. lekár zistí chorobu prenosnú na ľudí alebo nálezy uvedené v § 64 ods. a) sa zistia zmeny a odchýlky uvedené v § 64 ods. 3 písm. podľa § 64 ods. sa musí povinne vyšetriť tráviacou metódou podľa prílohy č. metódou podľa prílohy č. s hydinovým mäsom podľa § 44 ods. v § 71; pri preprave musí k nej byť priložené veterinárne osvedčenie (§ 69 ods. 1. okrem náležitostí podľa § 67 ods. alebo hlboko zmrazené mäso, musí obsahovať aj mesiac a rok zmrazenia,2. v obdobných podmienkach, aké sú ustanovené pre hydinové mäso (§ 28 ods. alebo hlboko zmrazená, bola veterinárne prehliadnutá podľa § 55 ods. a) spĺňa požiadavky podľa § 54 ods. 1 písm. a) a b) a § 55 ods. b) jej vnútorné orgány, uvedené v § 62 ods. 1 písm. 1. podľa § 55 ods. 8 písm. správa3) všetky veterinárne kontroly, ktoré považuje za potrebné. mäsa. (4) Pracovné nástroje sa nesmú ponechávať zabodnuté v zverine. voda. že táto voda nepredstavuje žiadne nebezpečenstvo kontaminácie mäsa. a zariadenia. podľa § 54 ods. ide o veľkú zver alebo + 4 stupne Celzia, ak ide o malú zver. okrem prípadu uvedeného v § 55 ods. 5. do styku so zverinou, posúdenou ako požívateľná. ak sa zverina balí, musia sa splniť požiadavky podľa § 68. potrebné priestory a vybavenie. postupne v potrebnom množstve. a ak treba, aj jej orezanie. zver alebo + 4 stupne Celzia, ak ide o malú zver. zveriny. Úlomky kostí a krvné zrazeniny a podliatiny sa musia odstrániť.
Zmeny a odchýlky na zverine:
- stavu pred ulovením,
- alebo ak postihujú rôzne vnútorné orgány alebo rôzne svaly,
- orchitída, zmeny na pečeni alebo slezine, zápal čriev alebo pupočnej krajiny,
- pri kachexii alebo pri generalizovaných alebo lokalizovaných opuchoch,
- zrasty alebo nálepy,
3 písm. podľa § 55 ods. trh a označuje sa zdravotnou značkou podľa § 67 ods. veterinárnou správou na tento účel. prehliadať aj zver a zverinu podľa § 51 ods. 2 písm. a), b) a c). ktorá sa označuje podľa § 67 ods. a ak sa zistí choroba prenosná na ľudí, uvedená v § 55 ods. a odseku 3, ak ide o zverinu z malej zveri.
Označovanie zveriny:
- v hornej časti skratku "RVS" a skratku názvu okresu, v ktorom má sídlo,55)
- požiadavkám na označovanie čerstvého mäsa jatočných zvierat (§ 20 ods.
- požiadavkám na označovanie králičieho mäsa podľa § 81 ods. 2 písm. a) sa označujú veľké balenia zveriny určenej na domáci trh.
spĺňať požiadavky podľa odseku 1 písm. a) obsahovať odtlačok zdravotnej značky s údajmi podľa § 67 ods. trvaním prepravy, podmienkami prepravy a použitým dopravným prostriedkom. sa nepovažujú za domáce zvieratá a nie sú uvedené v § 2 ods. 1 písm. ods. 1 písm. d) sa použijú pojmy, ustanovené v § 2 ods. 1 a § 27 ods. kontrol zdravia zveri z farmových chovov alebo domácich králikov podľa ods. a) sa zistí, že vykazuje niektoré nedostatky, uvedené v § 80 ods. ako sa používajú na osobitné označovanie [§ 81 ods. odborní veterinárni zamestnanci33) regionálnych veterinárnych správ. ktorý obsahuje rovnaké náležitosti, ako sa uvádzajú v § 28 ods. 2 písm. (2) Požiadavky podľa odseku 1 písm. a požiadavky podľa odseku 1 písm. pri predaji na trhoch (§ 1 ods. (5) Hygienické požiadavky podľa odseku 1 písm. zisťovanie poranení, ktoré prípadne vznikli následkom prepravy králikov. osvedčenia podľa prílohy č. 4. alebo abscedujúcou pyémiou je zakázané. Ak štátny veterinárny lekár zistí chorobu podľa § 78 ods. (5) Osobitné označovanie podľa odseku 2 písm. 3 písm. (6) Označovanie podľa odseku 2 písm. d) alebo odseku 3 písm. hydinové mäso podľa § 46. prepravy, podmienky prepravy a na použitý dopravný prostriedkom. prieskumu zdravia, vykonaného podľa § 74 ods. potravín vyšetreniu podľa prílohy č. (1) Regionálna veterinárna správa3) môže udeliť výnimku z § 84 ods. písm. zabitia zveri; toto osvedčenie musí zodpovedať vzoru podľa prílohy č. v § 28 ods. 2 písm. priamo na farme a ak je zverina určená len pre ich vlastnú spotrebu. a) sa zistila niektorá z...
Tabuľka: Teploty skladovania mäsa
| Druh mäsa | Maximálna teplota |
|---|---|
| Čerstvé bravčové mäso | +7 °C |
| Veľká zverina | +7 °C |
| Malá zverina | +4 °C |
tags: #podmienky #prebaľovania #bravčového #mäsa


