Francúzske príslovia a porekadlá: Múdrosť ukrytá v slovách
Slovensko je typické bohatým zastúpením rôznych ustálených slovných spojení, akými sú príslovia, porekadlá či pranostiky. Samotné korene pranostík siahajú do dávnej minulosti. Cit a zmysel pre vnímanie počasia mali už babylonskí Chaldejci, ale aj Egypťania, Izraeliti, starí Rimania či Gréci. Dôkazom sú mnohé literárne diela, medzi nimi napríklad Homérova Odysea, ale tiež „kalendáre“.
Pre našich predkov boli pranostiky podstatné. Riadili sa nimi v rôznych oblastiach, no „predpovede počasia“ sa spájali najmä s úrodou. Dalo by sa povedať, že v súčasnosti klíma začína pranostiky prepisovať.
Príslovia a porekadlá sú odrazom kultúry a skúseností národa. Nesú v sebe múdrosť, ktorá sa odovzdáva z generácie na generáciu. Aj Francúzsko, krajina s bohatou históriou a kultúrou, má množstvo prísloví a porekadiel, ktoré stoja za povšimnutie.
Francúzske príslovia a ich význam
Pozrime sa na niektoré z nich:
- "Aj čert bol krásny, keď bol mladý." - Poukazuje na to, že mladosť je pominuteľná a krása nie je všetko.
- "Ak si dobrák, nemôžeš hrať šachy." - Naznačuje, že v niektorých situáciách je potrebné byť tvrdý a neústupný.
- "Ak si sám otvoríš okno, dostaneš sa k čerstvému vzduchu." - Zdôrazňuje dôležitosť iniciatívy a samostatnosti.
- "Každý kopec má svoje údolie." - Pripomína, že po dobrých časoch môžu prísť aj tie horšie.
- "Kde /keď/ človeka nepoznajú, berú /posudzujú / ho podľa toho, ako vyzerá." - Upozorňuje na povrchnosť a dôležitosť prvého dojmu.
- "Kde je málo úsmevu, tam je málo úspechu." - Vyzdvihuje silu pozitívneho prístupu a radosti.
- "Kde predtým nebol oheň, tam nemôžeme nájsť žeravé uhlíky." - Hovorí o tom, že nič nevznikne z ničoho.
- "Keď chceš utopiť psa, povieš, že je besný." - Kritizuje hľadanie výhovoriek a ospravedlnení pre zlé činy.
- "Keď stretneš krásnu ženu, prehliadni si jej muža." - Humorne upozorňuje na dôležitosť všímania si detailov.
- "Kto je zdravý, je bohatý, aj keď o tom nevie." - Zdôrazňuje hodnotu zdravia.
- "Kto nič neriskoval, nič nemá." - Podporuje odvahu a prekonávanie strachu.
- "Kto pozná iba jednu pieseň, nemá právo učiť spievať." - Kritizuje obmedzenosť a nedostatok skúseností.
- "Kto sa oženil z lásky, má dobré noci za zlé dni." - Hovorí o tom, že láska prekoná všetky prekážky.
- "Láska je omáčka, ktorá dáva každému mäsu chuť." - Vyzdvihuje silu a dôležitosť lásky v živote.
- "Lepšie bosá noha ako žiadna." - Pripomína, že aj to málo je lepšie ako nič.
- "Lopta hľadá dobrého hráča." - Hovorí o tom, že úspech si nájde toho, kto je naň pripravený.
- "Mladosť žije z nádeje, staroba zo spomienok." - Poukazuje na rôzne perspektívy v rôznych fázach života.
- "Morálka spoločnosti je ako zuby; čím je skazenejšia, tým je citlivejšia na dotyk." - Kritizuje pokrytectvo a citlivosť na kritiku.
- "Najhoršia lož je tá, ktorá v sebe nesie hodne pravdy." - Upozorňuje na nebezpečenstvo poloprávd.
- "Nepokúšaj sa smútok utopiť v rume, vie plávať." - Radí, aby sme sa problémom postavili čelom a neriešili ich únikom.
- "Nestačí hovoriť, že si statočne bojoval. Treba vedieť aj to - za čo." - Zdôrazňuje dôležitosť cieľa a motivácie.
- "Nič nie je bez námahy." - Pripomína, že úspech si vyžaduje úsilie.
- "Nič nie je hotové, kým ešte ostáva čo urobiť." - Upozorňuje na dôležitosť dokončovania úloh.
- "Nie je hanba spadnúť, hanbou je zostať ležať. /Nie je hanbou padnúť, ale príliš dlho ležať./" - Podporuje vytrvalosť a schopnosť vstať po páde.
- "Nie je poctivý, kto si popáli jazyk a nepovie iným, že polievka je horúca." - Kritizuje sebeckosť a nedostatok ohľaduplnosti.
- "Nie je nikde tak dobre ako doma." - Vyzdvihuje hodnotu domova a rodiny.
- "Nikto nezájde tak ďaleko ako ten, kto nevie, kam ide." - Humorne poukazuje na dôležitosť cieľa.
- "Nikto nie je tak veľmi hluchý ako ten, čo nechce nič počuť." - Kritizuje zatváranie očí pred realitou.
- "Odvaha bez rozvahy prináša iba žiaľ." - Upozorňuje na dôležitosť rozvážneho konania.
- "Otváraj sám oči, lebo ti ich otvorí niekto iný." - Zdôrazňuje dôležitosť vlastného názoru a kritického myslenia.
- "Päťdesiatka u muža si vyžaduje úctu. U ženy takt." - Humorne poukazuje na rôzne očakávania od mužov a žien v strednom veku.
- "Piť dobré víno znamená piť slnko." - Vyzdvihuje pôžitok z kvalitného vína.
- "Pre pravdu sa ľudia najviac hnevajú." - Upozorňuje na nepríjemnú povahu pravdy.
- "Priatelia mojich priateľov sú mojimi priateľmi." - Vyzdvihuje dôležitosť priateľstva a sociálnych väzieb.
- "Sedem rokov treba k tomu, aby sa vrátil rok manželstva." - Humorne poukazuje na náročnosť manželstva.
Tieto príslovia a porekadlá nám ponúkajú cenné lekcie o živote, vzťahoch, práci a spoločnosti. Sú svedectvom francúzskej kultúry a múdrosti, ktorá pretrváva stáročia.
Nielen v ľudovej slovesnosti mal chlieb svoje čestné miesto. Dostal sa aj do pozornosti rôznych mysliteľov a významných ľudí, vďaka čomu sa nad jeho dôležitosťou môžeme zamýšľať aj v podobe výrokov známych osobností.
„Kvety a knihy sú pre mnohých ľudí práve také nevyhnutné ako denný chlieb.“ Možno sa aj vy stotožňujete s citátom francúzskeho spisovateľa Honoré de Balzaca.
Väčšina výrokov sa však spája s chlebom vo význame pokrmu pokrmov. Holandský maliar Vincent van Gogh to videl takto: „Kto ľúbi, žije. Kto žije, pracuje.
„Je ťažké ušľachtilo premýšľať, keď premýšľame iba nad tým, kde vziať na chlieb.“ Podobne ako francúzsky filozof Jean-Jacques Rousseau sa vyjadrila aj česká spisovateľka Božena Němcová: „Duch tratí silu, keď ho zaťažuje starosť o každodenný chlieb.“
Podeľte sa nielen o šťastie, ale aj o úslovia o chlebe, ktoré hovorievali vaši starí rodičia či blízki. Ktoré vám dodnes znejú v ušiach?
Chlieb je život. Napokon, aj jedno z porekadiel hovorí, že chleba sa nikdy neprejeme. Pomohol prežívať generáciám po tisícky rokov a oprávnene si vyslúžil úctu. Chlieb však je aj zdravie a radosť - jeho pečenie je rituál a pre mnohých i poslanie. O tom, že ľudia ho vnímali iba v tom najlepšom svetle, svedčí množstvo úsloví, ktoré sa tradovali a zachovali podnes.
Etymológia vychádza zo starej angličtiny. Slovo „bread“ je spoločné pre mnohé germánske jazyky. Príkladom je nemecký „brot“, dánsky „brød“, holandský „brood“ či švédsky „bröd“. Odhaduje sa, že pôvod má spojitosť s koreňom slova „break“ vo význame lámať. Jeho prvé použitie totiž súvisí s tzv. broken pieces, čiže odlomenými kúskami, a tiež s latinským „crustum“ s podobným významom. Zaujímavé sú i pôvodné názvy chleba v iných jazykoch. Napríklad pomenovanie „hlaf“ pravdepodobne súvisiace s dnešným anglickým názvom „loaf“, čiže bochník.
Vedeli ste, že Anglické oslovenia lord a lady súvisia s chlebom. Pomenovanie lord vychádza zo staroanglického „hlaford“, čo doslovne znamená strážca chleba, lady je zo staroanglického „hlæfdige“ vo význame miesiaca chlieb.
Chlieb má v rámci nich svoje čestné miesto, napokon, história tohto stáročiami uctievaného pokrmu sa datuje ešte do obdobia pred naším letopočtom. Formovala sa tak nielen jeho podoba a chuť, ale aj tradície, povery, tzv. „Jedz chlieb a pi vodu, neprídeš na chudobu.“ Skromnosť a striedmosť sú nepochybne vlastnosti, ktoré by si v súčasnosti zaslúžili povýšiť v rebríčku hodnôt. Ďalšie úslovie k nim pridáva pre mnohých tie najdôležitejšie hodnoty - slobodu a rovnosť: „Chlieb, cibuľa a sloboda sú lepšie než kura, med a robota.“ Veď predsa „kto sa rovná s chlebom, rovná sa i s ľuďmi“.
Ich význam si človek uvedomí najmä mimo domova. Obzvlášť ak sa dlhšie nachádza mimo svojej krajiny. Naši predkovia mnoho ráz pocítili, že „lepšie jesť chlebík v pokoji ako koláč v rozbroji“. Nie každý sa totiž riadil myšlienkou: „Kto do teba kameňom, ty doňho chlebom.“ Avšak našli sa a našťastie dodnes existujú aj láskyplní ľudia, dokonca až tak veľmi, „že by ich mohol na chlieb natierať“. Ale pozor, toto môže byť nebezpečné, najmä ak ide o svadbu - „oženiť sa, to nie je chlieb požičať“.
Na Slovensku máme zvyk vítať ľudí chlebom a soľou a vzdávať im tak úctu. Predošlé generácie verili, že úcta by mala kráčať ruka v ruke so šľachetnými a správne mienenými skutkami: „Chlieb so soľou a skutok s dobrou vôľou.“ Verili aj, že všetko v živote si treba zaslúžiť: „Lepší kúsok chleba z práce než pečienka z milosti.“
Ak sa to však podarí, oplatí sa riadiť mottom, ktoré vzišlo z úst belgického katolíckeho kňaza Phila Bosmansa: „Podeľ sa o svoj chlieb a bude chutiť lepšie.
Bageta - symbol Francúzska
Súhlasíte? Ak aj nie, žiadne obavy, nestane sa, že by vás niekto „znosil tak, že ani pes by si kus chleba od vás nevzal“. Naša krajina je okrem iného typická veľkým množstvom nárečí. Dokonca v rámci malého územia okresu sa môžete stretnúť s viacerými dialektmi.
Pravdivosť týchto citátov sa zvyčajne odhalí až v situácii, z ktorej sa chce každý čo najskôr vymaniť.
Je toto francúzske príslovie stále aktuálne?
tags: #francúzske #príslovia #a #porekadlá #význam


